“bored to death”はどういう意味でしょうか? “bored to death”の意味や、例文や使い方、同意語や類義語についてご紹介します。
目次
“bored to death”の例文や使い方について
つまらなかったり、とても暇な時に使うフレーズです。 「とても退屈している」「死ぬほどつまらない」という意味になります。ちょっと大げさな表現と思われますが、よく使われる表現なので、ぜひ覚えておくと便利でしょう。
- I’m bored to death! (暇すぎて・つまらなすぎて死にそうだよ!)
- I was bored to death by that long speech. (あの長い演説はとても退屈だった。)
“bored to death”の同意語や類義語について
“bored to death”の同意語や類義語には以下のような単語や熟語があります。知らない単語や熟語は併せて覚えてみましょう。
- bored to tears(とても退屈)
- bored stiff(全くうんざりだ、ひどく退屈している)
- bored rigid(ひどく退屈している)
- uninterested(興味がない)
- fed up(~にうんざりしている、〜に飽き飽きしている)
- fatigued(~に疲れた)
以上、ワンポイント英会話でした。Instagramでも随時更新しておりますので、フォロー&いいねよろしくお願い致します!