「楽勝する」「楽に勝つ」って英語で何て言う?

「楽勝する」または「楽に勝つ」は英語で何と言うのでしょうか?英語では、”win hands down”と言います。

”win hands down”の例文

The Samurai Blue will win hands down against the Australian team.
「サムライブルーはオーストラリアチームと楽に勝ち取るだろう」

”win hands down”の語源

競馬では、楽勝する騎手は快適、鞭を使う必要なく”hands down”  でフィニッシュラインに乗ることと言われています。

その他に、

  • a piece of cake,
  • a walk in the park,
  • as easy as a pie

という表現もあります。

ワンポイント日常英会話でした。Instagramでも随時更新しておりますので、フォロー&いいねよろしくお願い致します!

フィリピンと日本の架け橋になりたい
フィリピンのことならお任せください

フィリピン英語留学・神戸での英会話レッスン・フィリピン進出サポートやフィリピン不動産などフィリピンに関するご相談などお気軽にお問い合わせください。